Certains mots ou expression sont parfois difficiles à traduire en bon français. Plusieurs traductions pourraient ainsi être retrouvées de part la documentation, entretenant ainsi une confusion potentielle pour l'utilisateur.
Seuls les termes présentant une difficulté devraient idéalement se trouver dans ce lexique (devoir traduire un mot par lui même est une difficulté).
Terme anglais | Terme français |
---|---|
cast | transtypage |
cluster-wide | qui portent sur l'ensemble des clusters |
constraint trigger | déclencheur contrainte |
deadlock | verrou mort |
dry run | exécution à blanc |
dump | sauvegarde |
foreign table | table distante |
form | clause |
index method | méthode d'indexation |
language statements | instructions de langage |
leakproof | étanche |
log shipping | log shipping |
noise word | mot qui peut être omis |
notice | message d'avertissement |
OID-referencing system data types | types systèmes identifiants d'objet |
random file | fichier divers |
schema-qualified | qualifié du nom du schéma |
shared library | bibliothèque |
streaming replication | streaming replication |
tablespace | tablespace |
unlogged table | table non tracée |
warm standby | réplication à chaud |
wrapper | wrapper |